SDL Trados Studio 2009SP1combines decades of translation technology experience and over $100 million invested into research and development to bring you the most innovative and revolutionary software on the market.
Translate faster So much of what you write and translatecan be re-used in the future. Translation memory is the key to unlock your previously translated content and recycle it many times. We have provided this technology for 25 years, but ournew pioneering SDL Trados Studio 2009 SP1bringsinnovation todriveproductivity to unprecedented levels. |
|
Translate more easily Our dedicated translation environment has been designed to be user-friendly and intuitiveso you can focus on translation.Benefit from a large variety ofnew ways to work as easily as possible with formatting, tags and numbers. |
|
Translate morecontent Translation memory software has always been about re-using previous translations. Our new cutting-edgeTM engine takes this to new levels and allows us to introduce numerous additional ways to enhanceproductivity so that you can accept more projects. |
|
What about quality? |
SDL Trados Studio 2009 SP1Freelance Plus
If you would like to activate our software on 2 pcs, such as a desktop and a laptop, then why not consider our Plus version?
- SDL Trados Studio 2009 SP1 Freelance Plus provides the convenience of an extra activation to allow you to work on 2 PCs simultaneously.
Note: SDL Trados 2007 Suite is included in the purchase.
Thelargest translation supply chain in the world
SDL is the world’s most popular translation software with over 170,000 users. Work seamlessly with thelargest possiblenumber of corporations, LSPs and freelance translators to ensure that you can accept any project.
Dedicated translation environment to handle almost any file type
Easily open andstart working onthe widest range of file formats, from the latest Microsoft Office files to XML, from HTML to InDesign. SDL has been developing file filters for 25 years and provides the most extensive file format support available.
Manage your projects more easily
With SDL Trados Studio 2009 Service Pack 1 (SP1) you can do more than just translate. You can also create projects andmanagelanguages, files and deadlines in one centralized location. Significantly cut the time it takes to keep track of all your projects for increased efficiency and a less complicated life!
Integrated terminology management for when words matter
Ensuring terminologyaccuracy and consistency is criticalfor high-quality translations.Through integrationwithSDL MultiTerm, the leading terminology managementtool, you can pride yourself in always delivering the right term.
Reduce review timeand boost quality with QA checks
Your professional skills will ensurelinguistically sound translations. However SDL can help with the more tedious tasks involved in quality assurance. Our phenomenal range of automated and real-timeQA checkshighlight potential errorsincluding punctuation, terminology and inconsistencies.
Start benefitting from previous translations with WinAlign
If you have never used a translation memory tool before, then you can leverage yourprevious translations to start benefitting immediately. WinAlign helps to quickly build new translation memories by “aligning” old translated files with their equivalent source.
Visual localization of software with SDL Passolo Essential
SDL Passolo Essential is a specialized toolfor visual and simpletranslation ofsoftware graphical user interface (GUI) projects. SDL Passolo Essential seamlessly integrates with SDL translation memories and terminologyto ensure maximum re-use and consistency.
교환 및 반품이 가능한 경우
- 상품을 공급 받으신 날로부터 7일이내 단, 가전제품의
경우 포장을 개봉하였거나 포장이 훼손되어 상품가치가 상실된 경우에는 교환/반품이 불가능합니다.
- 공급받으신 상품 및 용역의 내용이 표시.광고 내용과
다르거나 다르게 이행된 경우에는 공급받은 날로부터 3월이내, 그사실을 알게 된 날로부터 30일이내
교환 및 반품이 불가능한 경우
- ESD(Electronic Software Distribution), 이메일로 설치key, 설치파일 또는 사용증서로 납품되는 제품의 경우는 제품 자체에 심각한 문제가 있는 경우를 제외하고는
반품이 불가 합니다.
- 고객님의 책임 있는 사유로 상품등이 멸실 또는 훼손된 경우. 단, 상품의 내용을 확인하기 위하여
포장 등을 훼손한 경우는 제외
- 포장을 개봉하였거나 포장이 훼손되어 상품가치가 상실된 경우
(예 : 가전제품, 식품, 음반 등, 단 액정화면이 부착된 노트북, LCD모니터, 디지털 카메라 등의 불량화소에
따른 반품/교환은 제조사 기준에 따릅니다.)
- 고객님의 사용 또는 일부 소비에 의하여 상품의 가치가 현저히 감소한 경우 단, 화장품등의 경우 시용제품을
제공한 경우에 한 합니다.
- 시간의 경과에 의하여 재판매가 곤란할 정도로 상품등의 가치가 현저히 감소한 경우
- 복제가 가능한 상품등의 포장을 훼손한 경우
(자세한 내용은 고객만족센터 Q&A게시판 또는 E-MAIL상담을 이용해 주시기 바랍니다.)
※ 고객님의 마음이 바뀌어 교환, 반품을 하실 경우 상품반송 비용은 고객님께서 부담하셔야 합니다.
(색상 교환, 사이즈 교환 등 포함)